27th May 2006
Man's actions are related to desires and aversions. They are the cause of his joys and sorrows. All the world's ills arise from the evil thoughts and deeds of men. It is only when man is transformed that society can transform and the world be reformed. Man does not use his sense organs in the right way. He has eyes, but does not see what is good. He has ears, but does not listen to what is good. There is only one way to correct him. He has to be shown the spiritual path and guided to cultivate the virtues of Truth, Love and self-sacrifice. He must be weaned away from selfish pursuits and from arrogance and pride. His mind, which is the real culprit, has to be cleansed of all evil. One can acquire real peace and joy only when one turns one's thoughts towards God and away from the world.
اعمال انسان به تمایلات و بیزاری های او مربوط می شود. مسبب شادی ها و غمهای او همین است. همه امراض دنیایی از افکار پلید و اعمال او (به این افکار) برمی خیزند. تنها زمانیکه انسان تغییری در خود بدهد، جامعه متحول می شود و دنیا اصلاح می گردد. بشر از ارگانهای حسی خود در جهت درست استفاده نمی کند. او چشم دارد، اما آنچه خوب است را نمی بیند. گوش دارد، لیکن به آنچه خوب است گوش نمی دهد. فقط یک راه برای اصلاح او وجود دارد. باید که راه معنوی به او نشان داده شود و هدایت شود تا حقیقت، عشق و از خود گذشتگی را رواج دهد.او باید از تعقیب خودخواهی ها، خودبینی ها و تکبرش دور شود. ذهن او که متهم اصلی است، باید از همه پلیدی ها پاک شود. یک شخص می تواند به آرامش واقعی برسد و تنها وقتی به شادی ِ حقیقی دست میابد که افکار دیگری را بسوی خداوند سوق دهد و از مادیات دورش کند.