جان کلام (سادانا)

ساتیا سای بابا (مذهب عشق)

جان کلام (سادانا)

ساتیا سای بابا (مذهب عشق)

10th December 2006

 

Creation has to be viewed as a Cosmic Stage. God is the director and actor in this play. He assigns all the roles of the characters in the play. All creatures in the world are manifestations of the Divine. The good and the evil in the world are varied expressions of the same Divine consciousness. Man should not be misled by these expressions. Behind all the myriad actions of the actors, the Divine Director is at work. It should be realised that though names and forms may vary, languages and nationalities may be different, the human race is one in its divine essence.

 

آفرینش باید بعنوان صحنه کیهانی بنمایش درآید. خداوند هدایتگر و بازیگر این نمایش است. اوست که همه نقش های شخصیتها را در بازی معین می کند. همه مخلوقات در جهان تجلی الوهیت اند. نیک و بد در جهان چهره های گوناگون یک الوهیت آگاه اند. انسان نباید با این چهره ها گمراه شود. پشت همه اعمال بیشمار بازیگران، هدایتگر الهی سر کار است. باید این را فهمید که اسامی و اشکال شاید متفاوت باشند، زبانها و ملیتها شاید با هم فرق کنند، اما مسیر انسانی در ذات الهی خویش فقط یکی است.

9th December 2006

 

Atma is like the control room. Once you gain access to the ‘control room’, all your senses and the mind will be under your control. When the main switch of the house is turned on, the bulbs in all the rooms will glow. The Atma is like the main switch and the senses are like the bulbs in different rooms. These rooms are of your own making. Each room is separated from the other by a wall. Once the walls are demolished, only one big hall remains. Body attachment is like the wall that separates one from the other and which comes in the way of realising the Self. Once this wall is broken down, you will realise the infinite and immortal Self.

 

آتما مثل اتاق کنترل است. هنگامیکه به اتاق کنترل دسترسی پیدا کردید، همه احساسات و ذهنتان تحت کنترل شما در خواهد آمد. وقتی کلید اصلی خانه زده شده، چراغ همه اتاقها به روشنی خواهند درخشید. آتما مثل کلید اصلی است و احساسات مثل چراغ های درون اتاقهای مختلف است. این اتاقها ساخته دست خود شماست. هر اتاق بوسیله دیوار از دیگری جدا شده. وقتی که دیواری وجود نداشته باشند، فقط اتاق سرسرا باقی خواهد ماند. تعلقات جسم مثل دیوارهایی هستند که یکی را از دیگری جدا می کند و بمنظور شناخت نفس می آیند. وقتی این دیوار فرو بریزد، شما خود ِ نامحدود و جاودان خویش را خواهید فهمید.

8th December 2006

 

Spirituality does not mean performing worship, going on pilgrimages or singing Bhajans. Spirituality lies in destroying the animal tendencies and rising to the level of divinity. So long as there are animal tendencies in man, he cannot rise to the level of divinity. You are neither a wild animal to cause fear in others nor a docile domestic animal to be afraid of others. You are born as a human being with noble human qualities. So, recognise your humanness and divinity. But man today is not able to realise this truth and, consequently, he is frittering away his life.

 

عالم معنویت به معنای انجام پرستش و رفتن به زیارت یا خواندن باجان (سرود مذهبی) نیست. عالم معنویت یعنی از بین بردن تمایلات حیوانی و ترفیع به مرحله الوهیت. پس تا زمانی که تمایلات حیوانی در بشر وجود دارد، او نمی تواند به مرحله و عالم معنویت صعود کند. شما نه حیوان وحشی هستید تا موجب ترس در دیگران شوید و نه حیوان رام خانگی هستید تا از دیگران در وحشت بیافتید. شما بعنوان انسان و با ویژگی های والای انسانی متولد شده اید. بنابراین، انسانیت و الوهیت خود را بشناسید. ولی انسان امروز قادر نیست این حقیقت را دریابد، و در نتیجه، زندگی خود را تباه می کند.

7th December 2006

 

Do not be carried away by worldly pleasures. Take to the sacred path and sanctify your time by Namasmarana (contemplating on the Divine name). There is no need to allocate a specific time or a place for Namasmarana. You can do it wherever you are and while whatever you are doing. It may not be possible for you to undertake rigorous spiritual practices like meditation, penance, yoga, etc. It is enough if you chant the Divine Name. Do not undertake practices which you do not understand. Take to the simplest path, i.e., Namasmarana. It is the basis of all spiritual practices and the prescribed path to liberation in this Kali Age. So, sing His glory and cross this ocean of worldly existence.

 

نگذارید لذات دنیوی شما را بسوی خود بکشند. در راه و طریق مقدس گام بگذارید و وقت خود را با ناماسمارانا (تفکر در نام الوهیت) تطهیر کنید. هیچ نیازی نیست که وقت خاص یا مکان مشخصی را برای ناماسمارانا در نظر بگیرید. می توانید آن را در هر کجا که هستید و هر زمان که مشغول انجام کاری هستید انجام دهید. شاید برایتان ممکن نباشد که تمرینات سخت معنوی مثل مدیتیشن، ریاضت و یوگا و غیره را انجام دهید. ذکر نام الهی برای شما کافیست. انجام تمارین و اعمالی که قادر به درک آنها نیستید بعهده نگیرید. ساده ترین راه را پیش بگیرید، یعنی، ناماسمارانا را. این اساس همه تمارین معنوی و راهی است که در این عصر کالی (؟) بسوی آزادی بدان سفارش شده است. از این رو، به عظمت و شکوه او آواز دهید و از این اقیانوس زندگی مادی عبور کنید.

6th December 2006

 

The mind is very powerful. But man is diverting his mind towards trivial objects without trying to realise the Atma. As you are unable to realise your true Self, you are experiencing the dualities of pleasure and pain. Once you know your true Self, you will not be affected by them. All suffering is due to lack of morality in one's feelings and conduct. One's destiny is based on one's character. Character is based on actions. Actions are based on thoughts. Therefore, cultivate morality and sacred thoughts.

 

ذهن بسیار نیرومند است. لیکن انسان بدون اینکه برای شناخت آتما سعی کند ذهنش را بسوی اهداف جزیی منحرف می کند. همچنانکه شما در شناخت خود حقیقیتان ناتوان هستید، دوگانگی در خوشی و درد را تجربه می کنید. وقتی خود حقیقیتان را بشناسید، از آنها تاثیر نخواهید گرفت. همه رنج و دردها بسته به فقدان اخلاقیات در احساسات و رفتار و منش فرد است. سرنوشت فرد بر اساس شخصیت اوست. شخصیت او به اعمالش بستگی دارد. اعمالش به افکارش وابسته است.  پس بنابراین، اخلاقیات و افکار نیک را پرورش دهید.

5th December 2006

 

Health is the fundamental requirement to achieve the four goals of human life, namely, Dharma (righteousness), Artha (wealth), Kama (desire) and Moksha (liberation). However, once you attain the state of bliss, you can always enjoy good health. Man is deluded with the feeling that he can lead a blissful life by acquiring wealth and position of authority. Neither wealth nor position of authority can confer bliss on you. Bliss can be experienced only when you visualize unity in diversity. Man should make efforts to visualise unity in diversity and thereby attain divinity. Unity leads to purity. Where there is purity, there is divinity. Only through unity, purity and divinity, can one experience bliss.

 

سلامتی لازمه اساسی رسیدن به چهار هدف زندگی انسانی است، به این شرح: دارما (درستکاری)، آرتا (ثروت)، کاما (آرزو) و موکشا (آزادی). اگر چه، وقتی شما به سعادت برسید، می توانید همیشه شاد و سلامت باشید. انسان فریب خورده فکر می کند با ثروت و مقام نافذ و باقدرت می تواند زندگی سعادتمندی را پیش ببرد. نه ثروت و نه مقام با نفوذ و قدرتمند نمی توانند برای شما سعادت بیافرینند. سعادت تنها وقتی حاصل می شود که اتحاد در عین گوناگونی برای شما تصور عینی پیدا کند. انسان باید تلاش کند تا اتحاد را در عین گوناگونی ببیند و از این رو به الوهیت بپیوندد. اتحاد منجر به خلوص و پاکی می شود. وقتی خلوص حاصل شد، الوهیت حضور خواهد یافت. تنها از طریق وحدت، خلوص و الوهیت است که فرد می تواند طعم سعادت را بچشد.

4th December 2006

 

There is One in this world, by knowing which you would have known all. If That is not known, there is no point in knowing the rest. That is the knowledge of the Self. Zero gains value only when the numeral one is associated with it. Thereafter, the more the number of zeros, the more the value. When the numeral one is removed, all zeros lose their value. Love for the Self can be compared to the numeral one. Man’s life gains value only when he has love for the Self. It is the Atma that confers all powers on man. Those who bemoan their weakness are not aware of their inherent potential and are not putting it to right use.

 

فقط یکی در این دنیاست، که با دانش به اینکه شما همه چیز را شناخته اید این را خواهید فهمید (آن را درمی یابید). اگر آن شناخته نشود، هدفی برای شناخت بقیه نخواهد بود. این است دانش ِ خویشتن. تنها وقتی صفر ارزش پیدا می کند که عدد یک با آن همراه شود. از آن پس، هر چه تعداد صفرها بیشتر شود، ارزش بیشتر خواهد شد. وقتی عدد یک برداشته شد، همه صفرها ارزش خود را از دست خواهند داد. عشق به خویشتن را می توان در مقام مقایسه با عدد یک قرار داد. زندگی بشری تنها وقتی او برای خویشتن ارزش قائل است ارج و قرب پیدا می کند. این آتماست که همه نیروها را به آدمی می بخشد. آنهایی که برای ضعفشان افسوس می خورند از استعداد ذاتی خود آگاه نیستند و از راه درست از آن استفاده نکرده اند.

3rd December 2006

 

Human life is not meant to amass wealth. When you depart from the world, you cannot take even a penny with you. What you ultimately carry with you is only the results of your actions, merit or sin. Hence, do not indulge in sinful deeds. Undertake meritorious activities. Paropakaraya punyaya, Paapaya parapeedanam (one attains merit by serving others and commits sin by hurting them). Help ever, Hurt never. To the extent possible, perform acts of charity and help everybody. Fill your heart with love.

 

زندگی بشر به منظور اندوختن مال و منال نیست. وقتی از دنیا می روید، نمی توانید حتی یک پنی با خود ببرید. آنچه سرانجام با خود می برید تنها نتایج اعمالتان، شایستگی یا گناهکاریتان است. پس، در اعمال آلوده به گناه غرق نشوید. فعالیت هایی که شایسته اند را بعهده بگیرید. پاروپاکارایا پونیایا، پاپایا پاراپیدانام (انسان با خدمت به دیگران به شایستگی می رسد و با آزار ایشان مرتکب گناه می شود). همیشه کمک کنید، هیچ گاه نرنجانید. تا جایی که ممکن است، دستگیری کنید و به همه کمک کنید. قلب خود را از عشق لبریز کنید.

2nd December 2006

 

What is the goal of human life? One has to recognise the fundamental truth, i.e., the principle of Atma. It is within you. It is possible to know this only through the intellect because it alone has the capacity to discriminate. If you want to partake of an orange, you have to peel out the bitter rind. Likewise, the intellect should give up evil and accept the good. Man has to undertake sacred activities to uphold his purity and character. Love is the fundamental principle of life. Fill your lives with love. Love is God. Live in Love. Ignoring such a sacred principle of love, man is misusing his life by cultivating wicked qualities like hatred, jealousy, etc.

 

هدف زندگی بشر چیست؟ شخص باید حقیقت بنیادینش را بشناسد، یعنی اصل آتما را. آن در شماست. تنها از راه نیروی عقلانی این کار ممکن است، چون آتما به تنهایی شایسته قدرت تمیزدهی است. اگر می خواهید از یک پرتقال بهره ببرید، باید پوست تلخ آن را بکنید. همانطور که نیروی عقلانی باید شرارت را ترک کند و نیک را پذیرا باشد. بشر باید فعالیت های مقدس را تقبل کند تا خلوص و شخصیتش را حمایت کند. عشق اصل بنیادین زندگی است. زندگی هایتان را با عشق پر کنید. عشق خداوند است. در عشق زندگی کنید. با نادیده گرفتن چنین قاعده ای از عشقی مقدس، انسان زندگی اش را با کاشت شخصیت پلید در خود مثل کینه و حسادت و غیره، به بیراهه کشیده است.

1st December 2006

 

Many people accomplish stupendous tasks by dint of their strong determination. But so far, no one has been able to unravel the mystery of mind and matter. Once you know the nature of the mind and matter, everything else will be known. The mind has originated from the Atma. Matter is the effect of the mind. The body and the mind are only instruments. They should be under one's control. Do not identify yourself with these instruments. You are the master. Master the mind and be a mastermind. It is the unseen Atma which makes the body function. People forget the Master (the Atma) and get deluded by their attachment to the body. You are the Self, which is eternal. Hence, give up body attachment and live in Atmic consciousness.

 

خیلی از مردم با قدرت اراده قوی ِ خویش، کارهای شگفت انگیزی انجام می دهند. اما تا حالا، هیچکس قادر نبوده است که پرده از راز ذهن و جسم بردارد. وقتی شما طبیعت ذهن و جسم را می دانید، هر چیز دیگر برایتان دانسته خواهد شد. ذهن از آتما سرچشمه گرفته است. جسم تاثیر گرفته از ذهن است. جسم و ذهن فقط وسیله اند. باید تحت کنترل فرد درآیند. خود را با این وسایل نشناسید. شما فرمانده و اربابید. بر ذهن چیره شوید و ارباب ذهن باشید. این آتمای نادیدنی است که موجب کارکرد بدن می شود. مردم این فرمانده (آتما)‌ را فراموش می کنند و فریب تعلقات جسمشان را می خورند. شما این "خود" هستید، که جاودانه است. از این رو، تعلقات جسم را کنار بگذارید و در هوشیاری آتمایی زندگی کنید.