16th April 2006
Channel the love that arises in you towards God. Dedicate your body to the Divine. This is the true mark of devotion. There are three constituents in man: the mind, the power of speech and the body. These three are called Trikaranas - the three active agencies in man. It is when all three are used for sacred purposes, that man becomes sanctified. Spirituality alone can purify the heart and mind of man. Morality helps to purify speech. Righteous deeds sanctify the body. It is through spirituality, morality and righteousness that the three instruments get purified. Only the one who has achieved this threefold purity can realize the Divine. If any of these instruments are impure, he cannot realize the Divine.
عشق خود را نسبت به خداوند در خود پیدا کنید. جسم خود را نثار معنویت کنید. این نشانه راستین از خود گذشتگی است. سه جزء اصلی و سازنده در انسان وجود دارد: ذهن، قوه ناطقه و جسم. این سه، تریکاراناس خوانده می شوند- سه نماینده فعال در انسان. وقتی هر سه برای اهداف مقدس بکار برده شوند، فرد قدیس می گردد. معنویت خود به تنهایی می تواند قلب و ذهن انسان را تطهیر گرداند. اخلاقیات به تطهیر قوه ناطقه و گفتار کمک می کند. اعمال صالح جسم را تقدیس می گردانند. بواسطه معنویت، اخلاقیات و درست کاری است که این سه وسیله تطهیر می شوند. فقط، کسی که به این سه اصل پاک دست یافته، قادر است معنویت را درک کند. چنانچه هر کدام از اینها ناپاک باشند، او ناتوان از درک معنویت خواهد بود.
15th April 2006
All the knowledge acquired through the intellect is illusory. It is based on duality and is tantamount to ignorance. It may serve to score debating points, but such debates only promote discord. The knowledge that transcends all disputations and is related to the eternal verities is the Atma-Jnana (Knowledge of the Self). For this purpose, study of books is of no use. Only by direct experience and one's own Sadhana (spiritual exercises) can this awareness of the Self be realized. Man has to understand that he is the cause of his own happiness or misery and that all that he seeks or loves are not for their sake, but for his own sake. Hence, he has to understand his true nature. Realizing the evanescence of worldly objects, man should recognise that enduring happiness can be got only by developing love for God.
همه دانشی که توسط عقل و هوش کسب می گردد، وهمی و گمراه کننده است. آن یافته ها، بر اساس دوگانگی است و با نادانی برابری می کند. شاید بدرد مباحثه نکات بخورد، لیکن چنین میاحثه هایی تنها به اختلاف و نزاع ختم می شود. دانشی که موجب بالا گرفتن بحث و جدل شود و مربوط به واقعیت های فناناپذیر است، آتما-جنانا (دانش مربوط به خود) است. برای این منظور، مطالعه کتب بی فایده است. فقط با تجربه مستقیم و سادانای شخصی (تمرین معنوی) است که می توان به این شعور درون رسید. انسان باید بفهمد که او خود عامل شادی ها و غمهایش می باشد و همه آنهایی که بدنبالشان است یا به ایشان عشق می ورزد برای خاطر آنها نیست، که برای خودش است. بنابراین، او باید طبیعت حقیقی خویش را بشناسد. با شناخت به اینکه چیزهای دنیایی جاودانه نیستند، انسان باید به این درک برسد که نیل به شادی را تنها می توان از طریق گسترش عشق به خداوند بدست آورد.
14th April 2006 Vishu and Tamil New Year Day
Today, you are celebrating the commencement of the New Year. But, in fact you should treat every second as the beginning of a New Year. On this day, many people speculate as to what changes the New Year would herald in the social, political and economic fields. Any change, if it were to take place, will not wait for the arrival of the New Year. In fact, many changes are taking place from moment to moment. One need not be concerned about these things. Instead, you should be concerned that there is no transformation in your heart though years are rolling by. You have to get rid of evil tendencies in your thoughts, words and deeds. You should celebrate the arrival of the New Year with noble and divine feelings.
امروز، شما آغاز سال جدید را جشن می گیرید. اما، در واقع باید که در هر لحظه همچون شروع سال جدید رفتار کنید. در این روز، خیلی از مردم گمان می کنند آنچه سال جدید را تغییر می دهد، خبرهای اجتماعی، سیاسی و اقتصادی است. هر تغییری، اگر باید اتفاق بیافتد، منتظر آمدن سال جدید نخواهد بود. در حقیقت، رخدادهای بیشماری لحظه به لحظه در حال وقوع هستند. نیازی نیست کسی به این چیزها اهمیت دهد. در عوض، باید نگران این موضوع باشید که با وجود گردش سالها، در دلتان دگرگونی رخ ندهد. باید از تمایلات شیطانی در افکار، گفتار و کردارتان خلاصی یابید. بایستی رسیدن سال جدید را با آزادگی و احساسات معنوی جشن بگیرید.
13th April 2006
Man has to master the senses which draw his attention to the outer world. The senses are obstacles in the path of the Spirit. Man cannot liberate himself from the bondage of opposing dualities of pleasure and pain, joy and grief, etc. so long as he is led by the senses. Man can liberate himself from the cycle of birth and death through detachment from the senses and inquiry into his real nature. Kama (desire) is a perpetual foe of man. The more we yield to this foe, the more dominant it becomes, the more you are enthralled and enslaved. Sundry cravings assail man from all sides at all times. They keep growing in number and force, incessantly. The embankments of discipline and duty are swept away by the flood of desire. Hence, you should cultivate detachment, develop renunciation and keep desires in check.
انسان باید بر احساساتی که توجه او را به سوی دنیای بیرونی می کشاند تسلط داشته باشد. احساسات موانع راه روحی معنوی اند. بشر نمی تواند تا وقتی احساسات او را هدایت می کنند، خود را از گرفتاری های کیفیاتی متضاد چون لذت و درد، خوشی و اندوه، و غیره آزاد گرداند. او با جدا شدن از احساسات و جستجوی طبیعت حقیقی اش می تواند خود را از چرخه تولد و مرگ رها کند. کاما (امیال و خواسته ها) دشمن ابدی انسان است. هر چه بیشتر تسلیم این دشمن شویم، او مسلط تر می شود، و شما بیشتر اسیر و بنده او می شوید. آرزوهای گوناگون بشر او را همه جانبه و در همه وقت مورد هجوم قرار می دهد. تعدادشان بیشتر و نفوذشان سخت تر و پیوسته می گردد. برنامه ها و وظایف او با سیل آرزوها و تمایلاتش به هم می ریزد و ناپدید می شود. از این رو، باید کناره گیری از آنها را پیشه خود گردانید، از تمایلات خود چشم پوشی کنید و خواسته های خود را تحت کنترل و رسیدگی قرار دهید.
12th April 2006
Do not be deluded by the belief that life has been given to you for eating, drinking, and enjoying other physical pleasures. This rare blessing of birth as a human is not meant to be squandered this way. What is the difference between human beings and animals? It is qualities like kindness, compassion, forbearance and sympathy which differentiate human beings from animals. But man tends to forget these inherent qualities out being absorbed in pandering to his selfish, mundane desires. Those wearing the spectacles of selfishness can only see selfishness all around them. A defective vision produces an apparent defect in creation. There is nothing wrong with Srishti (creation). All faults are due to the defective Dhrishti (vision).
فریب این باور را نخورید که زندگی برای خوردن، نوشیدن، و بهره بردن از دیگر لذات جسمی به شما داده شده است. تولد انسان که موهبتی نادر است برای این نیست که اینگونه بر باد رود و تلف شود. چه تفاوتی میان انسانها و حیوانهاست؟ کیفیاتی چون مهربانی، شفقت، شکیبایی و امساک، و همدردی است که انسان را از حیوانات متمایز می سازد. لیکن بشر هنگامیکه جذب اعمال شریرانه نفس و خواسته های دنیایی شود، تمایل دارد که این کیفیات ذاتی اش را به دست فراموشی بسپارد. آنهایی که عینک خودبینی به چشم می زنند تنها می توانند خودخواهیهای اطراف خود را ببینند. دید ناقص و معیوب، کاستی قابل مشاهده ای را در خلقت به وجود می آورد. هیچ چیز سریشتی (خلقت) ایراد و نقص ندارد. همه اشتباهات از دریشتی (دید) معیوب ناشی می شود.
11th April 2006
The dog will stop barking at its own reflection in the stream, when it knows that it is not another dog but itself. All are reflections of ourselves, and so, whom are we to hate and whom are we to love? The wise men maintain the attitude - "Give up attachment, give up entanglements - Thyaga (renunciation) alone grants freedom". Renounce the idea of your being separate; see all beings in yourself, and yourself in all beings. That is the highest renunciation, the renunciation of the sense of ego, which makes you cling to this temporary body - this bundle of bone and flesh with a name and form.
به هنگامیکه یک سگ می داند در جماعتی است که دیگر موجودی از نوع خود حضور ندارد، از پارس کردن دست می کشد. همه چیز انعکاس رفتاری خود ماست، و همچنین، اینکه به چه کسی کینه می ورزیم و عاشق که می شویم؟ انسانهای عاقل از این منش حمایت می کنند – "تعلقاتتان را رها کنید، گرفتاری هایتان را از خود باز کنید – تیاجا (چشم پوشی، قطع علاقه) به تنهایی آزادی می بخشد". این فکر که شما مخلوقی جدا هستید را کنار بگذارید؛ همه مخلوقات را در خود ببینید، و خود را در همه آنها. این بزرگترین تیاجاست؛ ترک احساساتی چون "نفس"، که موجب دلبستگی شما به این جسم فانی می گردد – این مجموعه استخوانها و گوشت، با یک اسم و شکل.
10th April 2006
The mind is but a pattern of desires, a composite of the warp and woof of plans and resolutions. It has immense potentiality to create manifold images. Imagination hides the truth, it fogs the intellect, perverts the vision and deviates the aspirant from the spiritual path. Desire creates a mirage, it imposes beauty and clothes things with desirability. To escape from the clutches of desire, which gives birth to the brood of anger, hatred, malice, greed, envy, faction, falsehood, etc., one has to cleanse his consciousness by prayer and Sathkarma (noble activity). Seva (selfless service) is the best Sadhana (spiritual endeavour) for eliminating the nefarious pull of the mind towards desires.
ذهن مجموعه ای از تمایلات است، ترکیبی از تار و پود نقشه ها و مقصود های آن. قدرت بی اندازه ای در خلق تصاویر متنوع دارد. تخیل، حقیقت را پنهان می کند، عقل را در ظلمت فرو می برد، قوه بصیرت را منحرف می گرداند و جویای معنویت را از راه معنویت به بیراهه می کشاند. تمایلات سراب می آفرینند، قدرت اِعمال در زیبایی و جامه پوشاندن به هر چیزی با شرایط مطلوب را دارند. برای خلاصی از این تمایلات که موجب تولد خشم، کینه، بداندیشی، حرص و آز، حسد، نفاق، دروغ، و غیره.، است، هر کس باید ذهنش را با عبادت و ساتکارما (اعمال شریفه) تطهیر کند. سِوا (خدمت فارغ از خودخواهی) بهترین سادانا (کوشش روحی) برای زدودن کشش های شریرانه ذهن به سوی تمایلات است.
9th April 2006
Service to man is more valuable than what you call "service to God." God has no need of your service. Please man, and you please God. The Vedas sing of God as having a thousand heads, thousand eyes and thousand feet. That is to say, all beings are He; they are not distinct from Him. Note that it is not said that He has a thousand hearts, for, there is but one heart. Each being is a limb in the body of God. When you tend to the limb, you tend to the individual; similarly, when you serve man, you serve God.
خدمت به خلق باارزش تر از آن چیزی است که شما آن را "خدمت به خدا" می نامید. خداوند هیچ نیازی به خدمت شما ندارد. خلق را خشنود کنید تا خدا را خشنود کنید. وداها از خداوند آواز سر می دهند؛ که او هزاران سر، هزاران چشم و هزاران پا دارد. این برای این منظور است که بگوید، همه هستی از اوست؛ آنها از او جدا نیستند. توجه کنید که اینطور گفته نشده که او هزاران قلب دارد، چون، قلب دارد اما یکی. هر موجودی، عضوی از بدن خداوند است. وقتی به سوی اعضا روی آورید، به سوی یک فرد متمایل شده اید؛ در حقیقت، وقتی به خلق خدمت می کنید، به خدا خدمت کرده اید.
8th April 2006
Everyone must learn the secret of happiness which consists in refusing to shed tears for anything less than God. You have won this chance, this unique good fortune of being able to get darshan of Sai. Plunging deep in to the waters of this tumultuous
هر کس باید رمز شادی را بداند و آن اینست که برای هیچ چیز جز خداوند اشک نریزد. شما صاحب این شانس هستید؛ این بخت خوب و منحصر بفرد، توانایی گرفتن دارشان از سایی. با غوطه خوردن در آبهای پرآشوب اقیانوس سامسارا (زندگی دنیایی)، شما قهرمانانه از اعماق آن، با این مروارید در دست بیرون آمدید – توفیق سایی. سخت به آن بپیوندید. دعا کنید تا شاید آن را برای همیشه در اختیار داشته باشید و با لذتی که به شما اهدا می کند سیراب شوید.
7th April 2006Sri Rama Navami
We must learn to chant the sweet name of Lord Sri Rama with a pure, unsullied heart, in a spirit of selfless devotion. Men should learn to speak sweetly and pleasingly. This is the means to earn peace and attain self-realization. Lord Sri Rama loves to dwell in the hearts of men who speak sweetly. Chanting the name of Rama even once with whole-hearted devotion can destroy mountains of sin. It should emanate from the depths of the heart. You must seek to redeem your lives, by living up to Rama's ideals and proclaiming them to the world. Remember the name of Rama with love. God can be realized only through love and by no other means.
باید یاد بگیریم که نام شیرین خداوند؛ "سری راما" را با قلبی پاک و عاری از آلودگیها، با روحیه از خود گذشتگی بخوانیم. بشر باید یاد بگیرد که شیرین و خوشایند به صحبت بپردازد. اینها راههای رسیدن به آرامش و درک نفس است. خداوند؛ سری راما به اینکه در دل کسانی که شیرین گفتارند مسکن گزیند، عشق می ورزد. ذکر نام راما، حتی برای یکبار با تمام وجود می تواند کوههای گناه را نابود کند. این ذکر باید از اعماق دل بیرون آید. باید با کمال مطلوبی که راما در پیش دارد زندگی کنید و آن را به جهانیان اعلام دارید تا زندگیهایتان را آزاد کنید و رستگار شوید. نام راما را با عشق به خاطر آورید. خداوند را فقط با عشق می توان فهمید و نه هیچ چیز دیگر.